ad

Pensamentos na Mente e no Estilo

1. A diferença entre a mente matemática e a intuitiva. - No um, os princípios são palpáveis, mas removidos do uso ordinário; de modo que, por falta de hábito, é difícil dirigir a mente nessa direção: mas, se alguém a dirigir tão pouco, verá os princípios plenamente, e deve-se ter uma mente bastante imprecisa, que raciocina erroneamente a partir de princípios tão claros que é quase impossível que eles escapem do aviso.

Mas na mente intuitiva os princípios são encontrados em uso comum e estão diante dos olhos de todos. Basta olhar e nenhum esforço é necessário; é apenas uma questão de boa visão, mas deve ser boa, pois os princípios são tão sutis e tão numerosos que é quase impossível, mas que algum aviso de fuga. Agora, a omissão de um princípio leva ao erro; Assim, é preciso ter visão muito clara para ver todos os princípios e, em seguida, uma mente precisa para não tirar deduções falsas de princípios conhecidos.

Todos os matemáticos seriam então intuitivos se tivessem visão clara, pois não raciocinam incorretamente a partir de princípios conhecidos por eles; e as mentes intuitivas seriam matemáticas se pudessem voltar seus olhos para os princípios da matemática aos quais não estão acostumados.

A razão, portanto, de que algumas mentes intuitivas não são matemáticas é que elas não podem, de modo algum, voltar sua atenção para os princípios da matemática. Mas a razão pela qual os matemáticos não são intuitivos é que eles não vêem o que está diante deles, e que, acostumados aos princípios exatos e simples da matemática, e não raciocinam até que tenham inspecionado e organizado seus princípios, eles estão perdidos em questões de intuição onde os princípios não permitem tal arranjo. Eles são mal vistos; são mais sentidas do que vistas; existe a maior dificuldade em fazê-los sentir por aqueles que não os percebem por si mesmos. Esses princípios são tão bons e tão numerosos que um sentido muito delicado e muito claro é necessário para percebê-los, e julgar correta e justamente quando são percebidos, sem a maior parte capaz de demonstrá-los em ordem como em matemática, porque os princípios não são conhecidos para nós da mesma maneira, e porque seria um assunto sem fim para empreendê-lo. Precisamos ver o assunto imediatamente, de uma só vez, e não por um processo de raciocínio, pelo menos até certo ponto. E, portanto, é raro que os matemáticos sejam intuitivos e que os homens da intuição sejam matemáticos, porque os matemáticos desejam tratar matematicamente as questões da intuição e tornarem-se ridículos, desejando começar com definições e depois com axiomas, que não é o caminho a seguir. tipo de raciocínio. Não que a mente não o faça, mas sim de forma tácita, natural e sem regras técnicas; pois a expressão disso está além de todos os homens, e apenas alguns podem sentir isso.

As mentes intuitivas, ao contrário, acostumadas a julgar de uma só vez, ficam tão admiradas quando são apresentadas proposições das quais nada compreendem, e a maneira pela qual é através de definições e axiomas tão estéreis, e que não são acostumados a ver, assim, em detalhe, que eles são repelidos e desanimados.

Mas mentes maçantes nunca são intuitivas ou matemáticas.

Matemáticos que são apenas matemáticos têm mentes exatas, contanto que todas as coisas lhes sejam explicadas por meio de definições e axiomas; caso contrário, eles são imprecisos e insuportáveis, pois eles só têm razão quando os princípios são bastante
Claro.

E os homens de intuição que são apenas intuitivos não podem ter paciência para alcançar os primeiros princípios de coisas especulativas e conceituais, que nunca viram no mundo e que são totalmente fora do comum.

2. Existem diferentes tipos de entendimento correto; alguns têm entendimento correto em certa ordem de coisas, e não em outros, onde se extraviam. Alguns tiram conclusões bem de algumas premissas, e isso mostra um julgamento agudo.

Outros tiram conclusões bem onde há muitas premissas.

Por exemplo, os primeiros aprendem facilmente hidrostáticos, onde as premissas são poucas, mas as conclusões são tão boas que apenas a maior agudeza pode alcançá-las.

E, apesar disso, essas pessoas talvez não fossem grandes matemáticos, porque a matemática contém um grande número de premissas, e talvez haja um tipo de intelecto que pode pesquisar com facilidade algumas premissas até o fundo e não pode, no mínimo, penetrar nesses assuntos. em que existem muitas premissas.

Existem, então, dois tipos de intelecto: aquele capaz de penetrar aguda e profundamente nas conclusões das premissas dadas, e este é o intelecto preciso; o outro capaz de compreender um grande número de premissas sem confundi-las, e esse é o intelecto matemático. A pessoa tem força e exatidão, a outra compreensão. Agora a qualidade única pode existir sem a outra; o intelecto pode ser forte e estreito, e também pode ser abrangente e fraco.

3. Aqueles que estão acostumados a julgar pelo sentimento não entendem o processo do raciocínio, pois eles entenderiam à primeira vista e não estão acostumados a buscar princípios. E outros, ao contrário, que estão acostumados a raciocinar a partir de princípios, não compreendem de modo algum questões de sentimento, buscando princípios e sendo incapazes de ver de relance.

4. Matemática, intuição. - A verdadeira eloqüência ilumina a eloquência, a verdadeira moralidade ilumina a moralidade; isto é, a moralidade do julgamento, que não tem regras, ilumina a moralidade do intelecto.

Pois é para julgar que a percepção pertence, como a ciência pertence ao intelecto. A intuição é a parte do julgamento, matemática do intelecto.

Fazer luz da filosofia é ser um verdadeiro filósofo. [9]

5. Aqueles que julgam uma obra pela regra são em relação aos outros como aqueles que têm um relógio são em relação aos outros. Um diz: "Há duas horas"; o outro diz: “São apenas três quartos de hora”. Olho para o relógio e digo ao homem: “Você está cansado” e, para o outro, “o Tempo galopa com você”; pois é apenas uma hora e meia atrás, e eu rio daqueles que me dizem que o tempo passa devagar comigo e que julgo pela imaginação. Eles não sabem que eu julgo pelo meu relógio.

6. Assim como prejudicamos a compreensão, prejudicamos os sentimentos também.

A compreensão e os sentimentos são moldados pelo intercurso; a compreensão e os sentimentos são corrompidos pelo intercurso. Assim, a sociedade boa ou má melhora ou os corrompe. Portanto, é muito importante saber escolher para melhorar e não corrompê-los; e nós não podemos fazer essa escolha, se eles não forem melhorados e não estiverem corrompidos. Assim, um círculo é formado, e aqueles que são afortunados escapam dele.

7. Quanto maior o intelecto, mais originalidade se encontra nos homens. Pessoas comuns não encontram diferença entre os homens.

8. Há muitas pessoas que ouvem um sermão da mesma maneira que ouvem as vésperas.

9. Quando desejamos corrigir com vantagem e mostrar a outro que ele erra, devemos observar de que lado ele vê a questão, pois, daquele lado, é geralmente verdade, e admitir essa verdade para ele, mas revelar-lhe o lado. em que é falso. Ele está satisfeito com isso, pois ele vê que não estava enganado e que ele só falhava em ver todos os lados. Agora, ninguém se ofende por não ver tudo; mas não se gosta de estar enganado, e isso talvez surja do fato de que o homem naturalmente não pode ver tudo, e que naturalmente ele não pode errar no lado que ele olha, já que as percepções de nossos sentidos são sempre verdadeiras.

10. Em geral, as pessoas são mais bem persuadidas pelas razões que descobriram do que por aquelas que vieram à mente dos outros.

11. Todas as grandes diversões são perigosas para a vida cristã; mas entre todos aqueles que o mundo inventou, não há mais a ser temido do que o teatro. É uma representação das paixões tão naturais e tão delicadas que as excita e dá à luz em nossos corações e, acima de tudo, à do amor, principalmente quando é representada como muito casta e virtuosa. Para o mais inocente que parece a almas inocentes, mais eles são susceptíveis de ser tocado por ela. Sua violência agrada nosso amor-próprio, que imediatamente forma o desejo de produzir os mesmos efeitos que são vistos tão bem representados; e, ao mesmo tempo, nos fazemos uma consciência fundada na propriedade dos sentimentos que vemos ali, pelos quais o medo das almas puras é removido, uma vez que imaginam que não pode ferir sua pureza ao amor com um amor que parece para eles tão razoável.

Então, partimos do teatro com o coração tão cheio de toda a beleza e ternura do amor, a alma e a mente tão persuadidas de sua inocência, que estamos prontos para receber suas primeiras impressões, ou melhor, para buscar uma oportunidade de despertar. eles no coração de outro, para que possamos receber os mesmos prazeres e os mesmos sacrifícios que temos visto tão bem representados no teatro.

12. Scaramouche, que só pensa em uma coisa.
O médico, que fala por um quarto de hora depois de ter dito tudo, é tão cheio do desejo de falar.

13. A pessoa gosta de ver o erro, a paixão de Cleobolina, porque ela está inconsciente disso. Ela seria desagradável se não fosse enganada.

14. Quando um discurso natural pinta uma paixão ou um efeito, sente-se em si mesmo a verdade daquilo que se lê, que já existia antes, embora não se soubesse disso. Portanto, a pessoa está inclinada a amar aquele que nos faz sentir, pois ele não nos mostrou suas próprias riquezas, mas as nossas. E assim este benefício o torna agradável a nós, além de que tal comunidade de intelecto, como nós temos com ele, necessariamente inclina o coração ao amor.

15. Eloqüência, que persuade pela doçura, não pela autoridade; como tirano, não como rei.

16. A eloquência é uma arte de dizer as coisas de tal maneira (1) que aqueles a quem falamos podem ouvi-las sem dor e com prazer; (2) que eles se sintam interessados, de modo que o amor-próprio os leva mais propositadamente à reflexão sobre ele. Consiste, portanto, numa correspondência que procuramos estabelecer entre a cabeça e o coração daqueles a quem falamos, por um lado, e, por outro lado, entre os pensamentos e as expressões que empregamos. Isso pressupõe que estudamos bem o coração do homem para conhecer todos os seus poderes e, então, encontrar as justas proporções do discurso que desejamos adaptar a eles. Devemos nos colocar no lugar daqueles que devem nos ouvir, e fazer julgamento em nosso próprio coração da virada que damos ao nosso discurso, a fim de ver se um é feito para o outro, e se podemos nos assegurar que o ouvinte será, por assim dizer, forçado a se render. Devemos nos limitar, tanto quanto possível, ao simples e natural, e não ampliar o que é pequeno, ou menosprezar aquilo que é grande. Não é suficiente que uma coisa seja bela; deve ser adequado ao assunto, e não deve haver nada de excesso ou defeito.

17. Rios são estradas que se movem e que nos levam para onde desejamos ir.

18. Quando não sabemos a verdade de uma coisa, é vantajoso que exista um erro comum que determina a mente do homem, como, por exemplo, a lua, à qual é atribuída a mudança das estações, o progresso de enfermidades, etc. Pois a enfermidade principal do homem é curiosidade inquieta sobre coisas que ele não pode entender; e não é tão ruim para ele estar em erro a ponto de ser curioso para nenhum propósito.

A maneira como Epicteto, Montaigne e Salomon de Tultie escreveram é a mais comum, a mais sugestiva, a mais lembrada e a mais citada, porque é inteiramente composta de pensamentos nascidos da conversa comum da vida. Como quando falamos do erro comum que existe entre os homens de que a lua é a causa de tudo, nunca deixamos de dizer que Salomon de Tultie diz que, quando não sabemos a verdade de uma coisa, é vantajoso deve existir um erro comum, etc .; qual é o pensamento acima.

19. A última coisa que se estabelece ao escrever um livro é o que se deve colocar primeiro.

20. Ordem. - Por que eu deveria comprometer-me a dividir minhas virtudes em quatro em vez de seis? Por que eu deveria estabelecer a virtude em quatro, em dois, em um? Por que em Abstine et sustine [1] em vez de em “Siga a natureza” ou “Conduza seus assuntos privados sem injustiça”, como Platão, ou qualquer outra coisa? Mas aí, você dirá, tudo está contido em uma palavra. Sim, mas é inútil sem explicação, e quando chegamos a explicar isso, assim que desdobramos essa máxima que contém todo o resto, eles emergem naquela primeira confusão que você desejava evitar. Então, quando todos estão incluídos em um, eles estão escondidos e inúteis, como em um baú, e nunca aparecem salvo em sua confusão natural. A natureza estabeleceu todos eles sem incluir um no outro.

21. A natureza tornou todas as suas verdades independentes umas das outras. Nossa arte faz um dependente do outro. Mas isso não é natural. Cada um mantém seu próprio lugar.

22. Ninguém diga que nada disse de novo; o arranjo do assunto é novo. Quando jogamos tênis, nós dois jogamos com a mesma bola, mas um de nós a coloca melhor. Eu tive logo que disse que eu usei palavras empregadas antes. E da mesma forma, se os mesmos pensamentos em um arranjo diferente não formam um discurso diferente, não mais as mesmas palavras em seus diferentes arranjos formam pensamentos diferentes!

23. Palavras arranjadas diferentemente têm um significado diferente, e significados arranjados de maneira diferente têm efeitos diferentes.

24. Linguagem. - Não devemos desviar a mente de uma coisa para outra, a não ser para relaxamento, e isso quando é necessário e o tempo adequado, e não o contrário. Pois aquele que relaxa os cansaços da estação, e aquele que nos cansa fora da estação nos deixa lânguidos, já que nos afastamos completamente. Tanto nossa perversa luxúria gosta de fazer o contrário daquilo que eles desejam obter de nós sem nos dar prazer, a moeda pela qual faremos o que for desejado.

25. Eloguence - Requer o agradável e o real; mas o prazer deve ser tirado do verdadeiro.

26. A eloquência é uma pintura do pensamento; e assim aqueles que, depois de pintá-lo, acrescentam algo a mais, fazem uma figura em vez de um retrato.

27. Diversos. Língua. - Aqueles que fazem antíteses forçando palavras são como aqueles que fazem falsas janelas por simetria. Sua regra não é falar com precisão, mas fazer figuras de linguagem adequadas.

28. Simetria é o que vemos de relance; baseado no fato de que não há razão para qualquer diferença, e baseado também na face do homem; de onde acontece que a simetria é apenas desejada em largura, não em altura ou profundidade.

29. Quando vemos um estilo natural, ficamos surpresos e encantados; pois esperávamos ver um autor e encontramos um homem. Enquanto aqueles que têm bom gosto, e que, vendo um livro, esperam encontrar um homem, ficam bastante surpresos ao encontrar um autor. Além disso, poesia quam human locutus es. [11] Aqueles que honram a Natureza bem, ensinam que ela pode falar sobre tudo, até mesmo sobre teologia.

30. Somente consultamos o ouvido porque o coração está faltando. A regra é a honestidade.

Beleza de omissão, de julgamento.

31. Todas as falsas belezas que culpamos em Cícero têm seus admiradores e em grande número.

32. Existe um certo padrão de graça e beleza que consiste em uma certa relação entre nossa natureza, como ela é fraca ou forte, e a coisa que nos agrada.

O que quer que seja formado de acordo com este padrão nos agrada, seja casa, canto, discurso, verso, prosa, mulher, pássaros, rios, árvores, quartos, vestes, etc. O que não é feito de acordo com este padrão desagrada aqueles que têm bom gosto .

E como há uma relação perfeita entre uma música e uma casa que são feitas depois de um bom modelo, porque eles são como este bom modelo, embora cada um após o seu tipo; mesmo assim há uma relação perfeita entre as coisas feitas depois de um modelo ruim. Não que o modelo ruim seja único, pois existem muitos; mas cada soneto mau, por exemplo, em qualquer modelo falso que seja formado, é como uma mulher vestida depois daquele modelo.

Nada nos faz entender melhor o ridículo de um falso soneto do que considerar a natureza e o padrão e, então, imaginar uma mulher ou uma casa feita de acordo com esse padrão.

33. Beleza poética. - Como falamos de beleza poética, também devemos falar de beleza matemática e beleza médica. Mas nós não fazemos isso; e a razão é que sabemos bem qual é o objeto da matemática, e que consiste em provas, e qual é o objeto da medicina, e que consiste em curar. Mas nós não
sabe em que consiste a graça, que é o objeto da poesia. Não conhecemos o modelo natural que devemos imitar; e, por falta desse conhecimento, criamos termos fantásticos, “A idade de ouro”, “A maravilha de nossos tempos”, “Fatal”, etc., e chamamos esse jargão de beleza poética.

Mas quem imagina uma mulher depois desse modelo, que consiste em dizer pequenas coisas em grandes palavras, verá uma menina bonita adornada com espelhos e correntes, a quem ele vai sorrir; porque sabemos melhor em que consiste o encanto da mulher do que o encanto do verso. Mas aqueles que são ignorantes a admirariam neste vestido, e há muitas aldeias nas quais ela seria levada para a rainha; Por isso, chamamos sonetos feitos depois deste modelo "Rainhas da Aldeia".

34. Ninguém passa no mundo como versado em versos, a menos que tenha colocado o sinal de um poeta, um matemático, etc. Mas pessoas educadas não querem um sinal e fazem pouca distinção entre o comércio de um poeta e o de uma bordadeira.

Pessoas de educação não são chamadas de poetas ou matemáticos, etc .; mas eles são todos estes e juízes de tudo isso. Ninguém adivinha o que eles são. Quando entram na sociedade, eles conversam sobre assuntos sobre os quais o resto está falando. Nós não observamos neles uma qualidade em vez de outra, exceto quando eles têm que fazer uso dela. Mas então nos lembramos, pois é característico de tais pessoas que não dizemos que são excelentes oradores, quando não é uma questão de oratória, e que dizemos que são bons oradores, quando é essa pergunta.

Portanto, é um falso elogio dar a um homem quando dizemos dele, à sua entrada, que ele é um poeta muito inteligente; e é um mau sinal quando um homem não é convidado a dar seu julgamento em alguns versos.

35. Não poderíamos dizer de um homem: "Ele é matemático", "pregador" ou "eloquente"; mas que ele é "um cavalheiro". Só essa qualidade universal me agrada. É um mau sinal quando, ao ver uma pessoa, você se lembra do livro dele. Eu preferiria que você não visse nenhuma qualidade até que você a conhecesse e tivesse a oportunidade de usá-la (Ne quid minis), [12] por medo de que alguma qualidade prevaleça e designe o homem. Que ninguém pense nele como um bom orador, a menos que a oratória esteja em questão, e depois deixe-os pensar.

36. O homem é cheio de desejos: ele ama somente aqueles que podem satisfazê-los todos. "Este é um bom matemático", dirá um deles. Mas não tenho nada a ver com matemática; ele me levaria para uma proposição. "Aquele é um bom soldado." Ele me levaria para uma cidade sitiada. Preciso, então, de um homem honesto que possa acomodar-se a todos os meus desejos.

37. Como não podemos ser universais e conhecer tudo o que é para ser conhecido de tudo, devemos saber um pouco sobre tudo. Pois é muito melhor saber algo sobre tudo do que saber tudo sobre uma coisa. Essa universalidade é a melhor. Se podemos ter os dois, ainda melhor; mas se devemos escolher, devemos escolher o primeiro. E o mundo sente isso e faz isso; pois o mundo é muitas vezes um bom juiz.

38. Um poeta e não um homem honesto.

39. Se os raios caíssem em lugares baixos, etc., os poetas, e aqueles que só podem raciocinar sobre coisas desse tipo, careceriam de provas.

40. Se quiséssemos provar os exemplos que tomamos para provar outras coisas, deveríamos ter que considerar essas outras coisas como exemplos; pois, como sempre acreditamos que a dificuldade está naquilo que desejamos provar, achamos os exemplos mais claros e uma ajuda para a demonstração.

Assim, quando desejamos demonstrar um teorema geral, devemos dar a regra como aplicada a um caso particular; mas se quisermos demonstrar um caso particular, devemos começar com a regra geral. Pois sempre achamos a coisa obscura que desejamos provar e claro que usamos para a prova; pois, quando uma coisa é apresentada para ser provada, primeiro nos preenchemos com a imaginação que é, portanto, obscura e, ao contrário, que o que é para provar isso é claro, e assim a entendemos facilmente.

41. Epigramas de Martial. - O homem ama a malícia, mas não contra os homens de um olho só, nem contra os desafortunados, mas contra os afortunados e orgulhosos. As pessoas estão enganadas em pensar o contrário.

Pois a luxúria é a fonte de todas as nossas ações e humanidade, etc. Devemos agradar aqueles que têm sentimentos humanos e ternos. Esse epigrama sobre duas pessoas caolhosas é inútil, pois não as consola e apenas dá um sentido à glória do autor. Tudo o que é apenas por causa do autor é inútil. Ornamenta recidente ambitiosa. [13]

42. Chamar um rei de “príncipe” é agradável, porque diminui sua posição.

43. Certos autores, falando de suas obras, dizem: “Meu livro”, “Meu comentário”, “Minha história”, etc. Eles se parecem com pessoas de classe média que têm uma casa própria e sempre têm “Minha casa” em sua língua. Eles fariam melhor em dizer: “Nosso livro”, “Nosso comentário”, “Nossa história”, etc., porque geralmente há mais pessoas do que as suas próprias.

44. Você deseja que as pessoas acreditem em você? Não fale.

45. As línguas são cifras, em que letras não são transformadas em letras, mas palavras em palavras, de modo que uma língua desconhecida é decifrável.

46. ​​Um criador de espirituosos, um mau caráter.

47. Há alguns que falam bem e escrevem mal. Pois o lugar e o público os aquecem e extraem de suas mentes mais do que imaginam sem aquele calor.

48. Quando encontramos palavras repetidas em um discurso e, ao tentar corrigi-las, descobrimos que elas são tão apropriadas que estragamos o discurso, devemos deixá-las em paz. Este é o teste; e nossa tentativa é o trabalho da inveja, que é cega, e não vê que a repetição não é neste lugar uma falha; porque não há regra geral.

49. Para mascarar a natureza e disfarçá-la. Não mais rei, papa, bispo, mas monarca de agosto, etc .; não Paris, a capital do reino. Há lugares em que devemos chamar Paris, “Paris”, outros em que devemos chamá-la de capital do reino.

50. O mesmo significado muda com as palavras que o expressam. Os significados recebem sua dignidade das palavras em vez de dar a eles. Exemplos devem ser procurados ....

51. Cético, para obstinado.

52. Ninguém chama a outro de cartesiano, mas ele próprio, um pedante, mas um pedante, um provincial, mas um provincial; e aposto que foi o impressor quem o colocou no título de Cartas a um Provincial.

53. Um carro virado ou virado de acordo com o significado. Para espalhar no exterior ou chateado, de acordo com o significado. (O argumento pela força de M. le Maitre sobre o frade.)

54. Diversos. - Uma forma de discurso: "Eu deveria ter gostado de me aplicar a isso".

55. A virtude aperitivo de uma chave, a virtude atraente de um gancho.

56. Adivinhar: “A parte que eu pego no seu problema.” O cardeal não queria ser adivinhado.

"Minha mente está inquieta." Estou inquieta é melhor.

57. Eu sempre me sinto desconfortável sob tais elogios como estes: "Eu lhe dei uma grande quantidade de problemas", "Eu tenho medo de que você esteja entediando você", "Eu temo que isso seja muito longo". Ou levamos nossa audiência conosco ou irritá-los.

58. Você é deselegante: "Com licença, reze". Sem essa desculpa, eu não saberia que havia algo errado. “Com reverência seja falada ...” A única coisa ruim é a desculpa deles.

59. “Extinguir a tocha da sedição”; muito exuberante. “A inquietação de seu gênio”; duas grandes palavras supérfluas.

~

Blaise PascalPensée Parte 1


Notas:
[1] - “Abster e sustentar”. Máxima estoica.
[2] - Petronius, 90. “Você falou mais como um poeta do que como um homem.”
[3] - “Nada em excesso”.
[4] - Horácio, Epístola aos pisos, 447. “Eles cortaram ornamentos pretensiosos.”


Share on Google Plus

Sobre Paulo Matheus

Esposo da Daniele, pai da Sophia, engenheiro, gremista e cristão. Seja bem vindo ao blog, comente e contribua!

0 Comentário: